Donderdag 22 mei wordt een bijzondere avond rond de presentatie van de Stellingwerfse vertaling van het boek ‘Misjka’ van Edward van de Vendel en Anoush Elman. Schrijfster Attie Nijboer zorgde voor de vertaling. Voor de pauze vertelt Van de Vendel over zijn werk, na de pauze wordt Nijboer geïnterviewd door Abel Darwinkel, directeur van de Stellingwarver Schrieversronte.
Edward van de Vendel schreef al veel kinderboeken en boeken voor jongvolwassenen. In 2024 won hij de Theo Thijssenprijs, de driejaarlijkse staatsprijs voor zijn hele werk. Voor ‘Misjka’ kregen hij en Anoush Elman in 2023 de Gouden Griffel. ‘Misjka’ (uitgekomen in 2022) gaat over Roya en haar dwergkonijntje Misjka. Als Roya met haar ouders en broers eindelijk een huis krijgt in Nederland, vindt ze dat daar ook een huisdier bij hoort. Het wordt een schattig dwergkonijntje, en ze noemt het Misjka. De hele familie is dol op hem. Roya begint aan Misjka te vertellen over de vlucht uit haar land. Maar ze beseft dat ze daar zelf lang niet alles meer van weet. En dan, op een dag, is Misjka opeens verdwenen. Dit ontroerende verhaal over de liefde voor een huisdier en de vlucht van een gezin uit een oorlogsgebied is gebaseerd op ware gebeurtenissen.
‘Misjka’ is vertaald in het Duits, Italiaans en Frans, vertalingen in andere talen zijn in de maak. En er is nu dus ook een Stellingwerfstalige versie. Het programma van de literaire avond in de bibliotheek in Oosterwolde wordt mede mogelijk gemaakt door de Stellingwarver Schrieversronte.